Вот и я замахнулась на классику и перевела на русский это «хрестоматийное» стихотворение Фроста:

Хозяин лесов мне, сдается, знаком,
Вдали, в деревушке стоит его дом,
И он не заметит мое промедленье —
Гляжу я, как лес заметает снежком.

Лошадка застыла моя в изумленьи
Привалом в глуши, вдалеке от селенья,
Меж озером льдистым и чащей лесной
Под небом, охваченном черною тенью.

Лошадка тряхнула своей головой,
Бубенчик призывно звенит под дугой,
В ответ только ветер шуршит по сувое,
И хлопьев пушистых спускается рой.

Исполнена темная чаща покоя,
Но слово меня повязало такое,
Что путь мне – верста за верстой, за верстою,
Что путь мне – верста за верстой, за верстою.

Advertisement